Знакомство европы с санскритом

САНСКРИТ - обзорная статья - ТЕОСОФИЯ: нет религии выше истины

Речь идет о некотором поверхностном знакомстве, но, тем не .. В Европе все, кто соприкасается с санскритом, знакомы с деванагари. В XVII–XVIII вв. знакомство с новыми языками и культурами повлекло за собой знакомство европейских ученых с санскритом, обнаруженное сходство. Керду указал на близость ряда языков Европы к санскриту, языку для зарождения индоевропеистики было открытие санскрита, знакомство с.

Прозаическая ведийская литература брахман и жертвенных формул Яджурведы хотя и представляет более новую стадию языка, чем Ригведа, но в то же время сохраняет и некоторые древние черты, которых уже нет в других, более древних памятниках.

О языке древней Индии

Здесь сказывается обычное различие прозаического языка от поэтического. В следующем по времени слое литературных памятников ведийского периода — араньяках, упанишадах и сутрах — наблюдается уже в общем тот строй языка, который был закреплен классической грамматической школой индусов. Своеобразен только стиль сутр, отличающийся отсутствием связной и периодической речи и господством отрывистого, сжатого синтаксического строя. В грамматике Панини около до Р.

Выражение это у старых грамматиков еще отсутствует и впервые встречается в Рамаяне. Употребляясь первично для одних сакральных целей, С. Уже сакральная ведийская литература приняла в себя некоторые первично светские произведения. Светская литература на С. Древнейшим ее памятником является Рамаяна, к стилю и языку которой примыкает и Магабхарата. Хотя грамматика уже процветала в эпоху появления этих эпических поэм, язык их в довольно многих отношениях уклоняется от правил грамматики Панини особенности эпического С.

Язык эпоса носит более народный характер, чем язык собственно классической санскр. Тем не менее, разница между грамматической теорией и литературной практикой постоянно дает себя знать. Целый ряд форм и синтаксических конструкций, встречаемых у грамматиков, не может быть доказан примерами из литературного употребления — и обратно, возникают особые метрические поэмы кавья, см. Еще большую степень зависимости от грамматики обнаруживают произведения классической санск. Лексические заимствования из народных диалектов были довольно многочисленны и вносили в С.

Иногда среднеиндийские слова на основании звуковых отношений, подмеченных между С. В еще более поздние времена в С. Кроме того, в С. Сношения с иранскими странами внесли несколько заимствований не только из древнеперсидского, но и из новых иранских языков. Сношения с греками, начавшиеся с похода Александра Македонского в Индию, внесли немало греческих заимствований, особенно в математическую и астрономическую терминологию.

Магометанские завоеватели принесли с собой арабские и позже турецкие слова, а с XVI. Ригведы употреблялся только в СЗ Индии; в эпоху других ведийских сборников и брахман С. Мадхьядеше между пустыней на З и слиянием Ганга и Джамны на В. КавиБорнео и даже на Филиппинские острова. Около начала нашей эры С. В Бирме и Сиаме санскр. Благодаря буддизму знание С. Азию, Тибет, Китай, Японию. Общая судьба его вне Индии — смешение с местными языками и исчезновение. Что касается Арьяварты, то употребление С.

Это же употребление С. Из употребления пракритских диалектов в правительственных указах, высекавшихся на камнях и скалах, и в буддийской священной литературе следует заключить, что народу среднеиндийские диалекты были во всяком случае лучше понятны, чем аристократический С. Были попытки употреблять С. В более поздние эпохи с С. До сих пор, однако, в Индии говорят и пишут на С. Как индоевропейский язык, формы которого сохранились из очень древней эпохи благодаря особо тщательной изустной традиции и раннему развитию в Индии грамматического знания, С.

Не так хорошо сохранил С. Вместе с ними С. Современный индийский алфавит — семитического происхождения. Его прототип восходит к арамейскому месопотамскому алфавиту и был перенесен в Индию около г. Существование письма в эпохи, следующие за вышеозначенным годом, доказывается свидетельством древних законников, канонической литературой буддистов и джайнов, Рамаяной и рассказами греческих путешественников Мегасоена. Древнейшие письменные памятники — на С.

Их распространение указывает на знакомство с письмом от крайнего С до крайнего Ю Индии. Алфавит брахми является здесь уже в позднейшей фазе развития, так назыв.

  • Санскрит в словарях и энциклопедиях

Рядом были и другие типы алфавита, из которых особого внимания заслуживает так назыв. Кхароштхи попал в Пенджаб, вероятно, во время господства над ним Ахеменидов. Он употреблялся здесь еще в течение первых веков христианской эры, но в прочих частях Индии почти не встречается.

Фонетически он менее точен, чем брахми, и пишется справа налево, как семитические алфавиты, тогда как брахми представляет обычный европейский порядок письма слева направо. Черты современного письма, так назыв. Сначала, по-видимому, письмо служило практическим целям: Когда применено было письмо к закреплению литературных памятников — сказать.

Его грамматика допускает вполне возможность изустного заучивания и передачи. Знакомство европейских ученых с С. Первые известия о знакомстве европейцев с С. Итальянец Филиппо Сассетти, проживший в Индии 5 лет —88сообшает в письмах на родину напечат.

За ним следует ряд миссионеров, изучавших С. Robertus de Nobilibus, или Roberto de Nobiliотлично изучил С. Гейнрих Ром сообщил в Европу знаменитому иезуиту Афанасию Кирхеру, см.

Первым европейцем, напечатавшим С. Главная заслуга в деле ближайшего ознакомления Европы с С. Чарльс Вилькинс перевел ряд памятников индийской литературы и написал лучшую в свое время санскр. Он же первый начал печатать в Европе целые санскр. Вильям Джонс —94переводчик и издатель ряда индийских текстов, впервые провозгласивший гипотезу об общем происхождении С. В начале нынешнего столетия изучение С. Бопп кладет основание сравнительно-грамматическому изучению С.

Их занимают Бопп в Берлине и Авг. Последний является учителем целой школы санскритистов, среди которых имеются такие имена, как Хр. Последующее развитие индийской филологии вообще и изучения С. До начала х годов предметом изучения является почти исключительно классический С. С х годов идет и разработка ведийского С. Штенцлера, Гильдемейстера, Боллензена, О. Бетлинга, — занимались и занимаются Г.

Бюлер, Кильгорн, Пишель, Б. Цахариэ, Гольцман, голландцы Керн и Спейер и др. Потому что нынешняя языковая Европа почти целиком состоит из языков, родственных между.

Но слово Индия, конечно, тут центральное. Это сразу показывает масштаб значимости языков Индии для языкознания. Правда, поход Александра Македонского позволил европейцам немного соприкоснуться с Индией, но значительных лингвистических следов это не принесло.

Другое дело, что в европейских языках есть довольно много заимствований из санскрита. Так или иначе, взаимное влияние всё-таки. Изучение санскрита стало основой всего дальнейшего сравнительного языкознания.

Н.Гусева: "Русский и санскрит: ближе не бывает"

Больше того, после того как представление о родстве древних языков Европы с санскритом стало уже всеобщим, появилась даже некоторая утрированная идеализация санскрита. Но разные языки действительно в разной степени удалились от общего индоевропейского.

Санскрит и сейчас продолжает играть роль некоторого эталона. Или что древнерусский язык получился прямо из санскрита. Это всё выдумки или мечты. Возможно, кто-то искренне заблуждается, а, может быть, есть и просто жулики, которые используют такие утверждения для своей сиюминутной выгоды. Так или иначе, это безусловная чепуха. При этом сам факт, что санскрит оказывается желательно использовать в пропаганде, показывает, что престиж этого слова весьма велик и кажется выгодным привлечь его на свою сторону, эксплуатировать для каких-то своих сегодняшних политических целей.

Наверное, это еще один резон для того, чтобы всё-таки более серьезно знать, что это. Итак, среди индоевропейских языков санскрит занимает одно из важных мест. Такая ситуация хорошо нам известна и по другим традициям: Таким образом, это тексты, довольно точно передающие язык второго тысячелетия до нашей эры.

Из одного этого факта понятно, что перед нами исключительно ценный древнейший лингвистический источник. Не следует думать, что все языки изменяются с равномерной скоростью. Скорость развития разных языков очень варьирует. Но один фактор известен довольно хорошо: Есть, конечно, и какие-то другие факторы.

Другие языки обнаруживают гораздо большее сходство с древним состоянием и меньшую степень изменения за протекшие тысячелетия. Но мера этого различна. Среди индоевропейских языков, которые как раз меньше удалились от древности, окажется наш русский язык.

Правда, не самым медленным.

О языке древней Индии

Из близких нам языков еще гораздо медленнее литовский. Из ныне существующих литовский язык более всего сейчас похож на санскрит.

Но так или иначе, нам тоже многие чудеса санскрита не кажутся чудесами, поскольку они прекрасно представлены в современном русском языке. Меньшую, но очень большую. Теперь бегло повторю обзор событий за эти тысячи лет существования санскрита. Это четыре больших корпуса текстов религиозного характера, посвященных разным божествам и разным частям индуистского ритуала.

Главная из них, самая известная и знаменитая Веда именуется Ригведа. Это древнейший период, за которым следует то, что называют эпическим санскритом. Указывается точное место, недалеко от Дели, где происходила эта битва. Оно называется Курукшетра, его показывают туристам. Это тоже эпос о кровопролитной битве между греками и троянцами. Так что, увы, великие сочинения тех времен имели, как правило, именно такое содержание.

Итак, язык Махабхараты и Рамаяны, великих эпических комплексов, называется эпическим санскритом. Следующий этап развития языка называется классическим санскритом.

Вы точно человек?

Такая литературная деятельность продолжалась в Индии все последующие века и до какой-то степени происходит и поныне. Как вы представляете себе, это весьма значительная часть Земли, поскольку ныне уже население этой части земного шара превысило миллиард человек, показав конкурентоспособность с Китаем. Теперь немного познакомлю вас с более конкретными вещами. Как записаны тексты на санскрите?

Цифры санскрита от одного до двенадцати

Записаны они, естественно, собственным письмом. Это древнейшее индийское письмо. Таков буквальный смысл этого слова. Наряду с этим существуют и другие системы. Как устроено это письмо? Сейчас я пущу по рядам пару книжек, где вы увидите, как внешне выглядят тексты на санскрите.

И сейчас можно уже показать на экране пример текста: Он скопировал в своем письме эту верхнюю черту.